vs 

QUICK ANSWER
"Ladera" is a form of "ladera", a noun which is often translated as "slope". "Cerro" is a form of "cerro", a noun which is often translated as "hill". Learn more about the difference between "ladera" and "cerro" below.
la ladera(
lah
-
deh
-
rah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. slope
Escalamos la ladera rocosa de la montaña.We climbed up the rocky slope of the mountain.
b. hillside
Decidimos no montar la tienda de campaña en la ladera.We decided against pitching the tent on the hillside.
c. mountainside
Seguí el arroyo que bajaba por la ladera.I followed the stream that ran down the mountainside.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el cerro(
seh
-
rroh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. hill
Subamos al cerro para ver las estrellas.Let's go up the hill to look at the stars.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(pile) (Andes)
a. mountain
Tengo un cerro de ropa para lavar.I have a mountain of laundry to do.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.