vs 

QUICK ANSWER
"Laboral" is an adjective which is often translated as "labor", and "apego" is a noun which is often translated as "attachment". Learn more about the difference between "laboral" and "apego" below.
laboral(
lah
-
boh
-
rahl
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. labor
Regionalism used in the United States
(United States)
Las redes sociales pueden ayudarte a destacar en el mercado laboral.Social media can help you stand out in the labor market.
b. labour
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Se ha especializado en derecho laboral.She has specialized in labour law.
c. work
¿Podría hablarnos de su educación y experiencia laboral?Can you tell us about your education and work experience.
d. working (day or conditions)
Su trabajo es peligroso y sus condiciones laborales son precarias.Their work is dangerous and their working conditions are precarious.
e. work-related (accident)
Los accidentes laborales disminuyeron cerca de un 3% en febrero.Work-related accidents decreased by nearly 3% in February.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el apego(
ah
-
peh
-
goh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. attachment
Mauricio siente un gran apego hacia su madre.Mauricio feels a deep attachment to his mother.
Los García prácticamente me criaron, y por eso siento un gran apego hacia ellos.The Garcias practically raised me, and that's why I feel a great attachment towards them.
b. fondness
Les tengo mucho apego a los animales, en especial a los perros.I have a great fondness for animals, especially dogs.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.