vs
QUICK ANSWER
"La zampoña" is a form of "zampoña", a noun which is often translated as "panpipes". "La quena" is a form of "quena", a noun which is often translated as "quena". Learn more about the difference between "la zampoña" and "la quena" below.
la zampoña(
sahm
-
poh
-
nyah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
la quena(
keh
-
nah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. quena 
Aprendí a tocar la quena de mi bisabuelo.I learned to play the quena from my great-grandfather.