vs
QUICK ANSWER
"La vajilla" is a form of "vajilla", a noun which is often translated as "dinner set". "La cubertería" is a form of "cubertería", a noun which is often translated as "set of cutlery". Learn more about the difference between "la vajilla" and "la cubertería" below.
la vajilla(
bah
-
hee
-
yah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (tableware)
a. dinner set
Porque es Nochebuena, usaremos la vajilla de plata.Because it's Christmas Eve, we'll use the silver dinner set.
Mi abuela me dio esta vajilla como regalo de bodas.My grandma gave me this dinner set as a wedding gift.
b. dinner service
Esta vajilla de cerámica ha estado en la familia nueve generaciones.This ceramic dinner service has been in the family for nine generations.
d. crockery (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Los sirvientes dispusieron la vajilla en la mesa y llamaron a los comensales.The servants placed the crockery on the table and called the dinner guests.
la cubertería(
koo
-
behr
-
teh
-
ree
-
ah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (culinary)
a. set of cutlery
Mis padres me regalaron una cubertería de plata por mi boda.I got a set of silver cutlery as a present from my parents for my wedding.
b. cutlery
Los sirvientes pulieron toda la cubertería antes de la gran cena.The servants polished all the cutlery before the big dinner.