vs
QUICK ANSWER
"La puerta" is a form of "puerta", a noun which is often translated as "door". "La mesa" is a form of "mesa", a noun which is often translated as "table". Learn more about the difference between "la puerta" and "la mesa" below.
la puerta(
pwehr
-
tah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (entrance)
a. door
Es mejor que toques a la puerta antes de entrar.You'd better knock on the door before going in.
b. gate (outdoors)
Los guardas de la puerta solo dejan entrar a personas con invitación.The guards at the gate only let in people with an invitation.
2. (aviation)
a. gate
Los pasajeros del vuelo a Quito, por favor acudan a la puerta de embarque número dos.Passengers flying to Quito, please proceed to gate number two.
la mesa(
meh
-
sah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (furniture)
3. (geography)
a. plateau
Desde la mesa se podía ver todo el horizonte.We could see the whole horizon from the plateau.