vs 

QUICK ANSWER
"La pierna rota" is a form of "pierna rota", a noun which is often translated as "broken leg". "Ojos azules" is a phrase which is often translated as "blue eyes". Learn more about the difference between "la pierna rota" and "ojos azules" below.
la pierna rota(
pyehr
-
nah
 
roh
-
tah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. broken leg
El médico examinó la radiografía de la pierna rota.The doctor examined the X-ray of the broken leg.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. blue eyes
¿Cómo es Lola? - Tiene unos ojos azules preciosos y el pelo negro como el azabache.What does Lola look like? - She has lovely blue eyes and jet black hair.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.