vs
QUICK ANSWER
"La mayonesa" is a form of "mayonesa", a noun which is often translated as "mayonnaise". "El melocotón" is a form of "melocotón", a noun which is often translated as "peach". Learn more about the difference between "la mayonesa" and "el melocotón" below.
la mayonesa(
mah
-
yoh
-
neh
-
sah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (culinary)
a. mayonnaise
Mi mamá hace una mayonesa casera buenísima.My mom makes a delicious homemade mayonnaise.
b. mayo (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Yo quiero mostaza y mayonesa para la hamburguesa, por favor.I'd like mustard and mayo on my burger, please.
el melocotón(
meh
-
loh
-
koh
-
tohn
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (fruit) (Panama) (Puerto Rico) (Spain)
Regionalism used in Panama
Regionalism used in Puerto Rico
Regionalism used in Spain
a. peach
Vamos al mercado a comprar melocotones frescos.Let's go to the market to buy some fresh peaches.
a. peach tree
El chico recogió la fruta más madura del melocotón.The boy picked the ripest fruit from the peach tree.