vs 

QUICK ANSWER
"La estación" is a form of "estación", a noun which is often translated as "season". "El ciudadano" is a form of "ciudadano", a noun which is often translated as "citizen". Learn more about the difference between "la estación" and "el ciudadano" below.
la estación(
ehs
-
tah
-
syohn
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. season
Las hojas cambian de color con las estaciones.Leaves change color with the seasons.
a. station
¿Me dices cómo se llega a la estación de autobuses?Can you tell me the way to the bus station?
a. station
No me gusta la música de esta estación de radio.I don't like the music on this radio station.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el ciudadano, la ciudadana(
syoo
-
dah
-
dah
-
noh
)
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
a. citizen
Los ciudadanos exigieron ser escuchados por el gobierno.The citizens demanded to be heard by the government.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. civic
Para que una ciudad se transforme en comunidad, se necesita el compromiso ciudadano.In order for a city to be transformed into a community, civic engagement is needed.
b. city
La vida ciudadana tiene ciertas ventajas comparada con la vida rural.City life has certain advantages compared to rural life.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.