vs
QUICK ANSWER
"La bomba" is a form of "bomba", a noun which is often translated as "bomb". "El baño" is a form of "baño", a noun which is often translated as "bathroom". Learn more about the difference between "la bomba" and "el baño" below.
la bomba(
bohm
-
bah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (explosive)
a. bomb
La policía encontró una bomba en el sótano del edificio y logró desactivarla.The police found a bomb in the basement of the building and they managed to defuse it.
2. (mechanics)
a. pump
Señor, vamos a tener que reemplazar la bomba de gasolina de su carro.Sir, we're going to have to replace your car's fuel pump.
3. (big news)
a. bombshell
La noticia de la muerte de su padre fue una bomba.The news of her father's death was a bombshell.
4. (service station) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. gas station (United States)
Regionalism used in the United States
Deberíamos parar aquí en esta bomba porque más hacia al sur, la gasolina será mucho más cara.We should stop at this gas station, because further south, gas will be more expensive.
b. petrol station (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
¡Se nos acabó la gasolina! ¡Y estamos a diez kilómetros de una bomba!We've run out of petrol! And we're ten kilometres from a petrol station!
5. (sphere)
a. drunkenness
Como resultado de la bomba de anoche, pasé toda la mañana vomitando.As a result of last night's drunkenness, I spent the whole morning throwing up.
b. drunk (adjective)
A veces me hago el tonto cuando estoy en bomba.Sometimes I make an idiot of myself when I'm drunk.
c. plastered (adjective)
Ni siquiera sé dónde fuimos anoche. Me pegué una bomba.I don't even know where we went last night. I got plastered.
a. fire station
Los bomberos estaban jugando a naipes en la bomba cuando recibieron la llamada.The firemen were playing cards at the fire station when they received the call.
b. fire department
¡Socorro! ¡Hay un incendio! ¡Llamen a la bomba!Help! There's a fire! Call the fire department!
a. fire truck
Los bomberos llegaron al incendio en la bomba y empezaron a subir la escalera hacia mi ventana.The firemen arrived at the fire in their fire truck, and they started to climb the ladder toward my window.
9. (colloquial) (great success)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. the bomb (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
La boda a la que asistimos este fin de semana fue la bomba.The wedding we went to this weekend was the bomb.
b. a hit
Esperaba que mi obra tuviera éxito, pero no sabía que iba a ser la bomba.I hoped my play would be a success, but I didn't know it would be a hit.
el baño(
bah
-
nyoh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
2. (lavatory)
a. bathroom (United States)
Regionalism used in the United States
¿Puedes decirme dónde está el baño?Could you tell me where the bathroom is?
b. restroom (United States)
Regionalism used in the United States
Siempre hay una cola para ir al baño en este teatro.There's always a line for the restroom in this theater.
c. toilet (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Disculpa un momento; he de ir al baño.Excuse me a moment; I have to go to the toilet.
3. (action)
a. bath (in the bathtub)
Esta noche voy a darme un baño de espuma maravilloso.I'm going to take a wonderful bubble bath tonight.
a. bath
A mi hijo le encanta jugar con su patito de goma en el baño.My son loves playing with his rubber duck in the bath.
b. bathtub
El agua del baño estaba ardiendo y tuve que esperar casi media hora para meterme.The water in the bathtub was scalding hot, and I had to wait nearly half an hour to get in.
5. (coating)
b. plating (gold or silver)
Mi dedo está verde porque el baño de mi anillo se está desgastando.My finger is green because the plating on my ring is wearing off.
6. (culinary)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Le di un baño de chocolate a las galletas.I covered the cookies with a chocolate coating.
Se le da un baño de almíbar al bizcocho antes de rellenarlo.The sponge cake is soaked in syrup before filling it.