Quick answer
"Just wondering" is a phrase which is often translated as "me pregunto", and "curious" is an adjective which is often translated as "curioso". Learn more about the difference between "just wondering" and "curious" below.
just wondering
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (general)
a. me pregunto
I don't know what I feel about Bobby. Why do you ask? - Just wondering, that's all.No sé lo que siento por Bobby. ¿Por qué lo preguntas? - Solo me pregunto, nada más.
Copyright © Curiosity Media Inc.
curious(
kyoo
-
ri
-
ihs
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (inquisitive)
a. curioso
Cats are naturally curious.Los gatos son curiosos por naturaleza.
He's always been a curious person. His favorite word when he was little was "why."Siempre ha sido una persona curiosa. Su palabra favorita de chiquito era "por qué".
2. (strange)
a. curioso
She has a curious laugh, and I don't think I like it.Tiene una risa curiosa y no creo que me guste.
b. extraño
I find it curious that you picked this time and place to tell me that you're leaving.Me resulta extraño que eligieras esta hora y este lugar para decirme que te vas.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS