vs
QUICK ANSWER
"Jubilación" is a noun which is often translated as "retirement", and "felicidad" is a noun which is often translated as "happiness". Learn more about the difference between "jubilación" and "felicidad" below.
la jubilación(
hoo
-
bee
-
lah
-
syohn
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. retirement
Mi padre está deseando que le llegue la jubilación para pasar tiempo con su nieto.My father is looking forward to retirement to spend time with his grandson.
Los ahorros que tengo en esta cuenta son los que voy a usar para vivir durante mi jubilación.The savings I have in this account is what I'm going to use to live in retirement.
la felicidad(
feh
-
lee
-
see
-
dahd
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
felicidades
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
a. congratulations
¡Felicidades en sus bodas de plata! ¡Cómo pasa el tiempo!Congratulations on your silver wedding anniversary! Time flies!
Nos hemos comprometido, nos casaremos en mayo. - ¡Felicidades! ¡Cuánto me alegro!We're engaged. We're getting married in May. - Congratulations! I'm so glad!
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
¿Hoy cumples 20 años? ¡Felicidades!Are you 20 today? Happy birthday!
¡Feliz Navidad! - ¡Sí, felicidades! Vendrán a cenar en Nochevieja, ¿verdad?Merry Christmas! - Yes, Merry Christmas! You're coming for dinner on New Year's Eve, aren't you?