vs
QUICK ANSWER
"Jícama" is a noun which is often translated as "jicama", and "brócoli" is a noun which is often translated as "broccoli". Learn more about the difference between "jícama" and "brócoli" below.
la jícama(
hee
-
kah
-
mah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (vegetable) (Central America) (Mexico)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
Regionalism used in Mexico
b. yam bean
Daniel peló la jícama y se la comió como si fuera una manzana.Daniel peeled the yam bean and ate it as if it was an apple.
c. Mexican turnip
Es la primera vez que como jícama en una ensalada.This is the first time I've eaten Mexican turnip in a salad.
2. (botany) (Central America) (Mexico)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
Regionalism used in Mexico
b. Mexican yam
La jícama es común en Centroamérica y el Caribe.The Mexican yam is found in Central America and the Caribbean.
d. yam bean
La semilla de la jícama necesita calor para germinar.The seed of the yam bean needs warm temperatures to germinate.
el brócoli(
broh
-
koh
-
lee
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (vegetable)
a. broccoli
Retira el brócoli y la coliflor del horno y rocíalos con limón.Take out the broccoli and the cauliflower from the oven and squirt lemon juice over them.