vs 

QUICK ANSWER
"Iris" is a noun which is often translated as "iris", and "tilonorrinco" is a noun which is often translated as "satin bowerbird". Learn more about the difference between "iris" and "tilonorrinco" below.
la iris, el iris(
ee
-
rees
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. iris
Es una condición poco común. La iris de mis ojos cambia de color según el entorno.It's a rare condition. The color of my irises varies according to my surroundings.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. rainbow
Era la primera vez que ví un iris doble cuando dejó de llover.It was the first time that I saw a double rainbow after the rain.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el tilonorrinco(
tee
-
loh
-
noh
-
rreeng
-
koh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. satin bowerbird
Estoy leyendo sobre el ritual de apareamiento de los tilonorrincos.I'm reading about the mating ritual of satin bowerbirds.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.