vs 

QUICK ANSWER
"Iris" is a noun which is often translated as "el iris", and "sapo" is a noun which is often translated as "el jabón". Learn more about the difference between "iris" and "sapo" below.
iris(
ay
-
rihs
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el iris
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
People say that he is strange because his eyes have irises of different colors.Dicen que es raro porque sus ojos tienen iris de colores diferentes.
a. el lirio
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The pastor's wife decorated the church with white irises because she considered them a symbol of purity.La esposa del pastor decoró la iglesia con lirios blancos porque los consideraba símbolos de pureza.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
sapo(
sey
-
po
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
1.
A word or phrase that is only used by experts, professionals, or academics in a particular field (e.g., exposition).
(technical)
(medicine)
a. el jabón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The doctor used sapo as a disinfectant.El médico utilizó jabón como desinfectante.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.