Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Inversion" is a noun which is often translated as "la inversión", and "as such" is a phrase which is often translated as "como tal". Learn more about the difference between "inversion" and "as such" below.
inversion(
ihn
-
vuhr
-
zhuhn
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (change of position)
a. la inversión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The current situation reflects an inversion of traditional roles and gendered expectations.La situación actual refleja una inversión de los roles tradicionales y de las expectativas relativas al sexo.
2. (music)
a. la inversión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The first inversion of a C chord would be E, G, C.La primera inversión del acorde do sería mi, so, do.
3. (grammar)
a. la inversión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
This question requires the inversion of the subject and verb.Esta pregunta requiere una inversión entre el sujeto y el verbo.
4.
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g. cat, groovy).
(old-fashioned)
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g. ghetto).
(pejorative)
(homosexuality)
a. la inversión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g. cat, groovy).
(old-fashioned)
The duke's supposed inversion had been the subject of controversy.La supuesta inversión del duque había sido un tema polémico.
Copyright © Curiosity Media Inc.
as such(
ahz
 
suhch
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (in the manner previously understood)
a. como tal
I don't have a job as such, but I earn money as a babysitter.No tengo un trabajo como tal, pero gano dinero cuidando niños.
b. propiamente dicho (adjective)
We don't have a pet as such, but our neighbor's cat comes into our yard.No tenemos una mascota propiamente dicha, pero el gato del vecino viene a nuestro jardín.
2. (in itself)
a. como tal
Your license as such doesn't prove you're ready to drive.Tu licencia como tal no prueba que estás listo para conducir.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(as a result)
a. por ello
The politician was controversial, and as such, he made a lot of enemies.El político era controvertido, y por ello, hizo muchos enemigos.
b. por lo tanto
Their house is very old, and as such, it gets hot in the summer.Su casa es muy vieja, y por lo tanto, se calienta mucho en el verano.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS