vs
QUICK ANSWER
"Infrascrito" is a noun which is often translated as "undersigned", and "crisma" is a noun which is often translated as "chrism". Learn more about the difference between "infrascrito" and "crisma" below.
el infrascrito, la infrascrita(
eem
-
frahs
-
kree
-
toh
)This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
1. (formal) (legal)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
a. undersigned (formal)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
El infrascrito declara que comprende las condiciones de este contrato.The undersigned states that they understand the conditions of this contract.
el crisma, la crisma(
krees
-
mah
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (religious)
a. chrism
El sacerdote ungió al niño con el crisma para bautizarlo.The priest anointed the child with chrism to baptize him.
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
2. (colloquial) (anatomy)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. head
Juanito se cayó por las escaleras y casi se rompe la crisma.Juanito fell down the stairs and almost cracked his head open.
b. noggin (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Pedro se resbaló y se pegó la crisma contra la puerta.Pedro slipped and bumped his noggin on the door.
c. nut (colloquial) (United Kingdom)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United Kingdom
Deja de mirar el celular mientras caminas que te vas a reventar la crisma.Stop looking at your cell while you walk; you're going to smash your nut.
3. (colloquial) (Christmas greeting) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Spain
a. Christmas card
Estamos a mitad de diciembre y todavía no he puesto las crismas en el correo.It's already mid-December and I haven't mailed my Christmas cards yet.