vs 

QUICK ANSWER
"Reembolso" is a form of "reembolso", a noun which is often translated as "reimbursement". "Indemnización" is a noun which is often translated as "compensation". Learn more about the difference between "indemnización" and "reembolso" below.
la indemnización(
een
-
dehm
-
nee
-
sah
-
syohn
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. compensation
El accidentado reclamó indemnización por daños personales.The accident victim claimed compensation for personal injury.
b. indemnity
El tribunal no concedió la indemnización a las víctimas.The court didn't grant indemnity to the victims.
a. severance pay
No recibí indemnización porque renuncié voluntariamente.I didn't get severance pay because I quit voluntarily.
b. redundancy pay
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Andrea abrió un almacén con la indemnización que recibió.Andrea opened a grocer's with her redundancy pay.
a. reparations
Las Potencias del Eje tuvieron que pagar indemnización.The Axis powers were obliged to pay reparations.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el reembolso(
rreh
-
ehm
-
bohl
-
soh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. reimbursement (of expenses)
Para obtener el reembolso de los gastos, es necesario presentar los recibos.In order to get a reimbursement for the expenses, you need to submit the receipts.
b. refund (of a deposit)
El inquilino tendrá derecho al reembolso del depósito una vez finalizado el contrato.The tenant will be entitled to a refund of the deposit once the contract is terminated.
c. repayment (of a debt)
El reembolso de la deuda será pagadero en marzo del año que viene.The debt is due for repayment in March next year.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.