vs 

QUICK ANSWER
"Indemnización" is a noun which is often translated as "compensation", and "devolución" is a noun which is often translated as "return". Learn more about the difference between "indemnización" and "devolución" below.
la indemnización(
een
-
dehm
-
nee
-
sah
-
syohn
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. compensation
El accidentado reclamó indemnización por daños personales.The accident victim claimed compensation for personal injury.
b. indemnity
El tribunal no concedió la indemnización a las víctimas.The court didn't grant indemnity to the victims.
a. severance pay
No recibí indemnización porque renuncié voluntariamente.I didn't get severance pay because I quit voluntarily.
b. redundancy pay
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Andrea abrió un almacén con la indemnización que recibió.Andrea opened a grocer's with her redundancy pay.
a. reparations
Las Potencias del Eje tuvieron que pagar indemnización.The Axis powers were obliged to pay reparations.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la devolución(
deh
-
boh
-
loo
-
syohn
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. return
Nuestro país reclama la devolución de las obras de arte robadas durante la ocupación.Our country demands the return of the works of art stolen during the occupation.
Hay que ir a la tienda para ver lo de la devolución de ese suéter horrible que te regaló tu tía.We need to go to the store to see about the return of that horrible sweater your aunt sent you.
a. refund
Si no puedes usar la entrada, se la puedes vender a alguien o pedir la devolución del dinero.If you can't use the ticket, you can sell it to somebody or ask for a cash refund.
b. return
Envié la solicitud para que me hagan la devolución de los impuestos.I filed an application for my tax return.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.