vs
QUICK ANSWER
"Incidencia" is a noun which is often translated as "impact", and "instancia" is a noun which is often translated as "application". Learn more about the difference between "incidencia" and "instancia" below.
la incidencia(
een
-
see
-
dehn
-
syah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (result)
a. impact
La incidencia de la crisis financiera en Europa fue notable a partir de 2008.The impact of the financial crisis in Europe was notable from 2008 on.
b. effect
El mayor cambio en los últimos 25 años es la incidencia que la computadora ha tenido en nuestras vidas.The biggest change in the last 25 years is the effect computers have had on our lives.
2. (occurrence)
a. incidence
La incidencia de fallecimientos por el ébola se redujo el año pasado.There was a decrease in the incidence of deaths caused by the ebola virus last year.
4. (geometry)
a. incidence
El problema consiste en medir el punto de incidencia entre las varias líneas del objeto.The problem involves measuring the point of incidence between the various lines of the object.
la instancia(
eens
-
tahn
-
syah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (document)
a. application
Rellené una instancia solicitando una beca para mi proyecto de investigación.I filled in an application requesting a grant for my research project.
b. application form
La instancia debe presentarse en el consulado en persona.The application form must be handed in at the Consulate in person.
2. (appeal)
a. request
Si quieres optar a una beca, tienes que enviar una instancia con todos tus datos personales.If you want to apply for a grant, you need to send a request with all your personal details.
b. petition
El juez rechazó la instancia que pedía detener el juicio.The judge rejected the petition to stop the trial.
3. (moment)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
En primera instancia, me gustaría destacar la gran labor de la organización.First of all, I would like to highlight the great work of the organization.
Maite solo irá a esa escuela en última instancia, si no la aceptan en ninguna otra.Maite will only go to that school as a last resort if she doesn't get accepted by any other.
4. (formal) (administration)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
a. authority
Las altas instancias siguen estando compuestas mayoritariamente por hombres.Men still mostly make up all high authorities.