vs 

QUICK ANSWER
"Incendio" is a noun which is often translated as "fire", and "fuego" is a noun which is also often translated as "fire". Learn more about the difference between "incendio" and "fuego" below.
el incendio(
een
-
sehn
-
dyoh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. fire
El terremoto de San Francisco de 1906 provocó un gran incendio.The 1906 San Francisco earthquake caused a great fire.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el fuego(
fweh
-
goh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. fire
El fuego es uno de los cuatro elementos de la antigüedad.Fire is one of the four classical elements.
a. flame
Si no bajas el fuego, el azúcar se quemará.If you don't turn down the flame, the sugar will burn.
b. heat
La receta dice que hay que cocerlo a fuego lento.The recipe says to cook it on a low heat.
c. burner
¿Ya prendiste el fuego?Did you already turn on the burner?
a. light
¿Me das fuego, tío?Can you give me a light, buddy?
a. passion
Si quieren reavivar el fuego de su relación, váyanse de vacaciones.If you want to rekindle the passion in your relationship, take a vacation.
a. cold sore
Tengo un fuego en el labio.I have a cold sore on my lip.
a. fire
El ejército abrió fuego contra los revolucionarios.The army opened fire against the revolutionaries.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
interjection
a. fire
Listos, apunten, ¡fuego!Ready, aim, fire!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.