vs
QUICK ANSWER
"In your face" is an interjection which is often translated as "toma", and "oh, snap" is an interjection which is often translated as "vaya". Learn more about the difference between "in your face" and "oh, snap" below.
in your face(
ihn
yor
feys
)An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
1. (figurative) (slang) (used to express defiance) (United States)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
Regionalism used in the United States
a. toma (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
We won again! In your face!¡Ganamos otra vez! ¡Toma!
b. toma en los morros (colloquial) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Spain
You dared me to eat a dozen donuts, and I did it. In your face!Me retaste a comerme una docena de rosquillas, y lo hice. ¡Toma en los morros!
c. tomá (colloquial) (Argentina)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Argentina
Guess who's going out with Carolina. Me! In your face!Adivina quien tiene una cita con Carolina. ¡Yo! ¡Tomá!
oh, snap(
o
snahp
)An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
1. (colloquial) (expression of surprise)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
d. pucha (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Oh, snap! We're going the wrong way.¡Pucha! vamos en la dirección equivocada.
2. (colloquial) (taunt)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
b. tómala (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Jack beat me by ten points. - Oh, snap! You got schooled!Jack me ganó por diez puntos. ¡Tómala! ¡Te derrotó!
c. tomá (Argentina)
Regionalism used in Argentina
I made a particularly strong "your mama" joke and Leo punched me in the face. - Oh, snap, bro!Hice un chiste de "tu mamá" particularmente fuerte y Leo me dio un puñetazo en la cara. - ¡Tomá, che!
d. cómo te quedó el ojo (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Cristina broke up with me and I saw her with some other guy the next day. - Oh, snap!Cristina terminó conmigo y la vi con otro tipo el próximo día. - ¡Cómo te quedó el ojo¡