Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"In the front" is a phrase which is often translated as "en el frente", and "in front of" is an adverb which is often translated as "delante de". Learn more about the difference between "in the front" and "in front of" below.
in the front(
ihn
 
thuh
 
fruhnt
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (general)
a. en el frente
I prefer to stand in the front during concerts, since I'm short.Prefiero estar en el frente durante los conciertos ya que soy baja.
b. al frente
Why don't you sit in the front so you can see better?¿Por qué no te sientas al frente para que puedas ver mejor?
c. en la parte delantera
My bicycle has a bell in the front.Mi bicicleta tiene una campana en la parte delantera.
d. por delante
The new releases are in the front of the bookstore.Los nuevos lanzamientos están por delante en la librería.
Copyright © Curiosity Media Inc.
in front of(
ihn
 
fruhnt
 
uhv
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
1. (position)
a. delante de
The car parked in front of mine is red.El coche estacionado delante del mío es rojo.
b. enfrente de
The library is in front of the restaurant.La biblioteca está enfrente del restaurante.
c. frente a
There's a statue in front of the fountain.Hay una estatua frente a la fuente.
d. al frente de
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
The bank is in front of the park.El banco está al frente del parque.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS