vs 

QUICK ANSWER
"In public" is an adverb which is often translated as "en público", and "on the surface" is a phrase which is often translated as "en la superficie". Learn more about the difference between "in public" and "on the surface" below.
in public(
ihn
 
puhb
-
lihk
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. en público
Gerald, I love you, but I don't like it when you kiss me in public.Gerald, te amo, pero no me gusta que me beses en público.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
on the surface(
an
 
thuh
 
suhr
-
fihs
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. en la superficie
If you zoom in, you will see some strange marks on the surface.Si agrandas la imagen, vas a ver unas marcas extrañas en la superficie.
a. en apariencia
On the surface, she seems a kind and nice woman, but she's a mean person.En apariencia, es una mujer amable y agradable, pero es una persona malvada.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.