Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"In fact" is a phrase which is often translated as "de hecho", and "actually" is an adverb which is often translated as "realmente". Learn more about the difference between "in fact" and "actually" below.
in fact(
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
1. (actually)
a. de hecho
That restaurant is closed. In fact, the other five locations have closed also. Ese restaurante ha cerrado. De hecho, los otro cinco locales han cerrado también.
b. en realidad
He doesn't hate her. In fact, he loves her. Él no la odia. En realidad, la quiere.
c. en efecto
He said he couldn't make it on time and, in fact, he was absent.Dijo que no llegaría a tiempo y, en efecto, estuvo ausente.
Copyright © Curiosity Media Inc.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
1. (really)
a. realmente
Will people actually be able to live on Mars?¿Las personas realmente podrán vivir en Marte?
b. en realidad
I'm not actually sure where we're supposed to meet.En realidad no estoy segura dónde se supone que nos encontremos.
2. (for emphasis)
a. realmente
I can't believe we're actually on vacation!¡No puedo creer que realmente estamos de vacaciones!
b. de verdad
I can't believe you actually ate a grasshopper!¡No puedo creer que de verdad comiste un chapulín!
3. (exactly)
a. exactamente
What did your father actually say to you?¿Qué te dijo exactamente tu papá?
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español