vs
QUICK ANSWER
"In effect" is a phrase which is often translated as "de hecho", and "actually" is an adverb which is often translated as "realmente". Learn more about the difference between "in effect" and "actually" below.
in effect(
ihn
uh
-
fehkt
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. de hecho
The boy had no father, and Julio was, in effect, playing that role in his life.El niño no tenía padre, y Julio estaba, de hecho, desempeñando esa función en su vida.
actually(
ahk
-
chu
-
uh
-
li
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
1. (really)
a. realmente
She's not actually levitating. It's an illusion.Ella no está realmente levitando. Es una ilusión.
b. en realidad
I'm not actually sure where we're supposed to meet.En realidad no estoy segura dónde se supone que nos encontremos.
3. (exactly)