QUICK ANSWER
"In a long time" is a phrase which is often translated as "hace mucho tiempo", and "for a long time" is a phrase which is often translated as "por mucho tiempo". Learn more about the difference between "in a long time" and "for a long time" below.
in a long time(
ihn
uh
lang
taym
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. hace mucho tiempo
I haven't seen my friend Chuck in a long time.Hace mucho tiempo que no veo a mi amigo Chuck.
b. en mucho tiempo
We're going to a concert in Boston for the first time in a long time.Vamos a un concierto en Boston por primera vez en mucho tiempo.
a. hacía mucho tiempo
It had been a long time since Valentina had had arepas that good.Hacía mucho tiempo que Valentina no comía arepas tan buenas.
for a long time(
fuhr
uh
lang
taym
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
b. mucho tiempo
He told his wife he was going to be away for a long time.Le dijo a su esposa que iba a estar de viaje mucho tiempo.
b. hace mucho tiempo
I've been wanting to see that movie for a long time.Hace mucho tiempo que quiero ver esa película.
a. durante mucho tiempo
The building lay derelict for a long time.El edificio quedó abandonado y en ruinas durante mucho tiempo.