Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"I'm sorry" is a phrase which is often translated as "perdón", and "oh" is an interjection which is often translated as "oh". Learn more about the difference between "I'm sorry" and "oh" below.
I'm sorry(
aym
 
saw
-
ri
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (used to apologize)
a. perdón
I stepped on your foot! I'm sorry!¡Te pisé! ¡Perdón!
b. disculpa
A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
(informal)
I'm sorry I am running late.Disculpa la demora.
c. perdona
A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
(informal)
I stained your carpet! I'm sorry!¡Manché tu alfombra! ¡Perdona!
d. discúlpame
A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
(informal)
I'm sorry if I offended you.Discúlpame si te ofendí.
e. perdóname
A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
(informal)
I didn't realize this was your seat. I'm sorry.No me di cuenta de que este era tu asiento. Perdóname.
f. disculpe
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g. usted).
(formal)
I didn't know you were in the room. I'm sorry.No sabía que usted estaba en la habitación. Disculpe.
g. perdone
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g. usted).
(formal)
I'm afraid that pen is mine, ma'am. - I'm sorry!Me parece que esa pluma es mía, señora. - ¡Perdone!
2. (used to offer sympathy)
a. lo siento
I couldn't come to class because my uncle died. - I'm very sorry.No pude venir a clase porque murió mi tío. - Lo siento mucho.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
I'm sorry for your loss.Mi más sentido pésame.
I'm sorry to hear about your dad. I hope he gets better soon.Siento lo de tu padre. Espero que se recupere pronto.
3. (used to ask for something to be repeated)
a. perdón
I'm sorry, I couldn't hear you because of the noise.Perdón, no lo oí por el ruido.
b. cómo
I'm tired. - I'm sorry? - I said I'm tired.Estoy cansado. - ¿Cómo? - Dije que estoy cansado.
c. perdone
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g. usted).
(formal)
I'm sorry, what were you saying?Perdone, ¿qué decía?
d. mande
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g. usted).
(formal)
I think I lost my keys. - I'm sorry? What monkeys? - I said "keys!"Me parece que perdí las llaves. - ¿Mande? ¿Qué claves? - ¡Dije "llaves"!
4. (used to get someone's attention)
a. perdón
I'm sorry, is this Castro street?Perdón, ¿esta es la calle Castro?
b. disculpa
A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
(informal)
I'm sorry, do you know where the station is?Disculpa, ¿sabes dónde queda la estación?
c. disculpe
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g. usted).
(formal)
I'm sorry, do you know when the bank opens?Disculpe, ¿sabe a qué hora abre el banco?
5. (used to express regret)
a. lamento que
I'm sorry I won't be able to be there.Lamento que no podré asistir.
6. (used to express disagreement)
a. un momento
This band sucks. - I'm sorry? I love them!Esta banda es una porquería. - ¡Un momento! ¡A mí me encantan!
b. qué dices
A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
(informal)
Today's chemistry class was awesome. - I'm sorry? Nobody understood anything!La clase de química de hoy estuvo genial. - ¿Qué dices? ¡No se entendió nada!
c. qué dice
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g. usted).
(formal)
Everyone will have to work over the weekend. - I'm sorry?Todos tendrán que trabajar el fin de semana. - ¿Qué dice?
Copyright © Curiosity Media Inc.
oh(
o
)
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g. Wow!).
1. (used to express surprise)
a. oh
Did you know there were going to be fireworks tonight? - Oh? No, I didn't.¿Sabías que iba a haber fuegos artificiales esta noche? - ¡Oh! No, no lo sabía.
b. vaya
Oh! What a pleasant surprise to see you here!¡Vaya! ¡Qué sorpresa tan agradable verte aquí!
c. ah
Oh! I get it now. The TV won't turn on because it's not plugged in!¡Ah! Ya entendí. ¡La tele no se enciende porque no está enchufada!
2. (used to express pain)
a. ay
Oh! That's hot.¡Ay! Eso está caliente.
3. (used to call attention)
a. eh
Oh, sir, you're stepping on my shoe!¡Eh, señor! Me está pisando.
4. (used to express disbelief)
a. en serio
Oh? You're going to be the master of ceremonies?¿En serio? ¿Vas a ser el maestro de ceremonias?
b. no me digas
Oh, you have got to be kidding. Steve's going out with Melanie again?¡No me digas! Debe ser una broma. ¿Steve está saliendo de nuevo con Melanie?
c. de veras
Oh? You won the gold medal?¿De veras? ¿Ganaste la medalla de oro?
5. (used to express dismay)
a. ay
Oh! Shut up! That is disgusting!¡Ay! ¡Cállate! ¡Eso es asqueroso!
6. (used to elicit further information)
a. ah, sí
I'm leaving early today. - Oh?Hoy salgo temprano. - ¿Ah, sí?
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS