Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"I would have gone" is a phrase which is often translated as "hubiera ido", and "too" is an adverb which is often translated as "también". Learn more about the difference between "I would have gone" and "too" below.
I would have gone(
ay
 
wood
 
hahv
 
gan
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (general)
a. hubiera ido
I would have gone to the doctor with you. Why didn't you ask?Hubiera ido al médico contigo. ¿Por qué no me pediste que fuera?
Copyright © Curiosity Media Inc.
too(
tu
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
1. (as well)
a. también
He can play the guitar and the piano too.Sabe tocar la guitarra y el piano también.
2. (excessive)
a. demasiado
If you add too much sugar, you will oversweeten the cake.Si añades demasiado azúcar, empalagarás el pastel.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS