vs 

QUICK ANSWER
"I would go" is a phrase which is often translated as "iría", and "I would have gone" is a phrase which is often translated as "hubiera ido". Learn more about the difference between "I would go" and "I would have gone" below.
I would go(
ay
 
wood
 
go
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. iría
If I had the money for the ticket, I would go to the concert. But I don't have it!Si tuviera el dinero para la entrada, iría al recital. ¡Pero no lo tengo!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
I would have gone(
ay
 
wood
 
hahv
 
gan
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. hubiera ido
I would have gone to the doctor with you. Why didn't you ask?Hubiera ido al médico contigo. ¿Por qué no me pediste que fuera?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.