Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"I have no time" is a phrase which is often translated as "no tengo tiempo", and "I don't have time" is a phrase which is also often translated as "no tengo tiempo". Learn more about the difference between "I have no time" and "I don't have time" below.
I have no time(
ay
 
hahv
 
no
 
taym
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (general)
a. no tengo tiempo
I have no time to deal with that now but I'll try to think about it at the weekend.No tengo tiempo para ocuparme de eso ahora pero me lo pensaré este fin de semana.
b. no me alcanza el tiempo
I have no time to finish the report before I go. Could you do it on Monday?No me alcanza el tiempo para terminar el informe antes de irme. ¿Podrías hacerlo tú el lunes?
Copyright © Curiosity Media Inc.
I don't have time(
ay
 
dont
 
hahv
 
taym
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (I lack the time)
a. no tengo tiempo
Did you see that series? - I don't have time to watch television.¿Viste esa serie? - No tengo tiempo para ver la televisión.
2. (I don't like; used with "for")
a. no tengo ningún interés en
I don't have time for selfish people like George.No tengo ningún interés en gente egoísta como George.
b. lo que me faltaba es
I don't have time for any of this. You can count me out.Esto es lo que me faltaba. Conmigo no cuentes.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS