Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"I enjoyed myself" is a phrase which is often translated as "me divertí", and "I had a good time" is a phrase which is often translated as "la pasé bien". Learn more about the difference between "I enjoyed myself" and "I had a good time" below.
I enjoyed myself(
ay
 
en
-
joyd
 
may
-
sehlf
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (general)
a. me divertí
I enjoyed myself at the party.Me divertí en la fiesta.
Copyright © Curiosity Media Inc.
I had a good time(
ay
 
hahd
 
uh
 
good
 
taym
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (general)
a. la pasé bien
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
How'd it go at the fair last night? - I had a good time, but today I'm exhausted.¿Cómo te fue anoche en la feria? - La pasé bien, pero hoy ando bien cansada.
b. lo pasé bien
Regionalism used in Puerto Rico
(Puerto Rico)
Regionalism used in Spain
(Spain)
I had a good time on our date yesterday.Lo pasé bien en nuestra cita ayer.
c. pasé un buen rato
Thanks for inviting me. I had a good time.Gracias por invitarme. Pasé un buen rato.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS