vs 

QUICK ANSWER
"Cobro" is a form of "cobro", a noun which is often translated as "collection". "Honorario" is an adjective which is often translated as "honorary". Learn more about the difference between "honorario" and "cobro" below.
honorario(
oh
-
noh
-
rah
-
ryoh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. honorary
Mi abuelo es miembro honorario del club de golf.My grandfather is an honorary member of the golf club.
los honorarios
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
a. fees
El abogado cobra honorarios demasiado caros.The fees that the lawyer charges are too high.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el cobro(
koh
-
broh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. collection
No pude reclamar el cobro del premio porque el boleto había caducado.I couldn't claim the collection of the prize because the ticket had expired.
b. cashing (of a check)
El cobro del cheque en ese banco implicó el pago de una comisión.Cashing the check at that bank meant I had to pay a commission.
c. encashment
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
(of a check)
Solicité el cobro del cheque el lunes y hasta hoy no he recibido el dinero.I applied for the encashment of the check on Monday and not until today I got the money.
d. receipt (of a payment)
El cobro del paro ayudó a Juan a montar su tienda.The receipt of the unemployment compensation helped Juan to open his store.
e. drawing (of a pension)
Percibirás el cobro de la pensión el día uno de cada mes.You will receive the drawing of the pension on the first day of the month.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.