vs
QUICK ANSWER
"Panocha" is a form of "panocha", a noun which is often translated as "ear". "Hijo de puta" is a noun which is often translated as "son of a bitch". Learn more about the difference between "hijo de puta" and "panocha" below.
el hijo de puta, la hija de puta(
ee
-
hoh
deh
poo
-
tah
)This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
1. (vulgar) (despicable person)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
a. son of a bitch (vulgar) (masculine)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Escucha, hijo de puta. ¡Deja de mentir o me las pagarás!Listen, you son of a bitch. Stop telling lies or you'll pay for it!
b. bitch (vulgar) (feminine)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Sandra es una hija de puta. Está celosa y dice mentiras sobre mí.Sandra is a bitch. She's jealous and tells lies about me.
c. motherfucker (vulgar) (United States)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in the United States
¡No dejen que esos hijos de puta se escapen!Don't let those motherfuckers get away!
d. bastard (vulgar) (masculine)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Ese hijo de puta se fue sin pagar de nuevo.That bastard left without paying again.
la panocha(
pah
-
noh
-
chah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (botany)
a. ear
Puedes poner las panochas de trigo y cebada en estas bolsas.You can put the ears of wheat and barley in these bags.
a. cob (with or without kernels)
¿Quieres darle esta panocha al burro?Do you want to give the donkey this cob?
b. corncob (with or without kernels) (United States)
Regionalism used in the United States
Compré unas panochas para asar a la brasa.I bought a few corncobs to roast on the grill.
c. ear of corn (with kernels) (United States)
Regionalism used in the United States
El campo está rebosante de panochas listas para la cosecha.The fields are filled with ears of corn that are ready to be harvested.
d. ear of maize (with kernels) (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
¿Quieres que desgrane las panochas?Would you like me to cut the kernels off the ears of maize?
a. cake with coconut filling
Mi abuela es de Colombia y dice que su postre preferido es la panocha.My grandmother is from Colombia, and she says her favorite dessert is cake with coconut filling.
a. cone of brown sugar
Voy a rallar un pedacito de panocha para endulzar el café.I'm going to grate a bit of this cone of brown sugar to sweeten the coffee.
b. unrefined brown sugar
Esta receta lleva panocha en lugar de azúcar blanco.This recipe calls for unrefined brown sugar instead of white sugar.
6. (extremely offensive) (female genitalia) (Central America) (Colombia) (Cuba) (Mexico) (Venezuela)
A word or phrase that is gravely offensive and taboo in all contexts.
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
Regionalism used in Colombia
Regionalism used in Cuba
Regionalism used in Mexico
Regionalism used in Venezuela
a. pussy (extremely offensive) (United States)
A word or phrase that is gravely offensive and taboo in all contexts.
Regionalism used in the United States
c. fanny (extremely offensive) (United Kingdom)
A word or phrase that is gravely offensive and taboo in all contexts.
Regionalism used in the United Kingdom