vs 

QUICK ANSWER
"Hierro" is a noun which is often translated as "iron", and "fierro" is a noun which is also often translated as "iron". Learn more about the difference between "hierro" and "fierro" below.
el hierro(
yeh
-
rroh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. iron
Gran parte de la infraestructura del edificio está hecha de hierro.Much of the building's infrastructure is made of iron.
a. branding iron
El vaquero usó un hierro para marcar sus vacas.The cowboy used a branding iron to brand his cows.
a. iron (golf)
El caddie buscó el hierro 12.The caddie looked for the 12 iron.
a. iron
El caballero traía su hierro y su espada.The knight carried his iron and his shield.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el fierro(
fyeh
-
rroh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
1. (metal)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. iron
La barra de fierro se oxidó.The iron bar rusted.
2. (instrument)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. tool
Voy a traer mis fierros para arreglar la lavadora.I'll go and get my tools to fix the washing machine.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(weapon)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. gun (firearm)
El fierro se disparó por error.The gun went off by mistake.
b. shooter
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(firearm)
El Toro me puso el fierro en la cabeza y dio una sonrisa malévola.El Toro put the shooter to my head and smiled malevolently.
c. iron bar (length of metal)
Lo hirieron en la cabeza con un fierro.He'd been hit on the head with an iron bar.
d. knife (blade)
El hombre apuñaló y asesinó a su esposa con un fierro.The man stabbed and murdered his wife with a knife.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(cent)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. penny
Me gasté hasta el último fierro en tu educación.I spent every last penny on your education.
b. dime
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in the United States
(United States)
Préstame un fierro para pagar mis chicles.Can you lend me a dime to pay for my gum?
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(coins)
Regionalism used in Uruguay
(Uruguay)
a. change
¿Tienes fierro para pagar el estacionamiento?Do you have any change to pay for the parking?
los fierros
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
6. (cash)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. money
Gano tan pocos fierros que no me alcanza para nada.I earn such a small amount of money that I can't make ends meet.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.