vs
QUICK ANSWER
"Heladería" is a noun which is often translated as "ice cream parlor", and "pizzería" is a noun which is often translated as "pizzeria". Learn more about the difference between "heladería" and "pizzería" below.
la heladería(
eh
-
lah
-
deh
-
ree
-
ah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (general)
a. ice cream parlor (United States)
Regionalism used in the United States
Paramos en la heladería después de almorzar.We stopped by the ice cream parlor after lunch.
b. ice cream parlour (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
El mejor sabor de chocolate que he probado se fabrica en esa heladería.The best chocolate flavour I've ever tasted is made in that ice cream parlour.
la pizzería(
peet
-
seh
-
ree
-
ah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. pizzeria
En esa pizzería nueva que acaba de abrir tienen la mejor romana que he probado en mi vida.That new pizzeria that's opened does the best Romana I've ever had.