vs
QUICK ANSWER
"Haz la cama" is a phrase which is often translated as "make your bed", and "pon la mesa" is a phrase which is often translated as "set the table". Learn more about the difference between "haz la cama" and "pon la mesa" below.
haz la cama(
ahs
lah
kah
-
mah
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (informal) (second person singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
pon la mesa(
pohn
lah
meh
-
sah
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
a. set the table (United States)
Regionalism used in the United States
Por favor, pon la mesa mientras yo frío los filetes.Please, set the table while I fry the steaks.
b. lay the table (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
¿Puedo ir haciendo algo? - Sí, corta el pan y pon la mesa, por favor.Is there anything I can do? - Yes, cut the bread and lay the table, please.