vs
QUICK ANSWER
"Hay" is a form of "hay", an impersonal verb which is often translated as "there is". "Haya" is a form of "haya", a noun which is often translated as "beech". Learn more about the difference between "hay" and "haya" below.
hay(
ay
)An impersonal verb is a verb with no apparent subject (e.g., Llueve en España.).
a. there is (singular)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
Hay un problema con el nuevo modelo del celular.There is a problem with the new model of the cell phone.
a. is there (singular)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
¿Hay un parque por aquí?Is there a park around here?
el haya(
ah
-
yah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (botany)
a. beech
Las hojas del haya cambian de color en el otoño.The beech's leaves change color in the fall.
b. beech tree
El fruto que produce un haya es una pequeña nuez.The fruit that a beech tree produces is a small nut.
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
2. (material)
b. beech wood
El haya funciona muy bien para las fogatas porque se quema lentamente.Beech wood works very well for fires because it burns slowly.