vs 

QUICK ANSWER
"Hasta mañana" is a phrase which is often translated as "see you tomorrow", and "mi amor" is a phrase which is often translated as "my love". Learn more about the difference between "hasta mañana" and "mi amor" below.
hasta mañana(
ahs
-
tah
 
mah
-
nyah
-
nah
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. see you tomorrow
Me tengo que ir. ¡Hasta mañana!I have to go. See you tomorrow!
b. until tomorrow
Ya me voy. ¡Hasta mañana!I'm leaving. Until tomorrow!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
mi amor(
mee
 
ah
-
mohr
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. my love
Hasta mañana, mi amor.See you tomorrow, my love.
b. love
Pero, mi amor, ¿por qué no te sientas un rato? Debes de estar agotada.But, love, why don't you sit for a while? You must be exhausted.
c. baby
Te quiero mucho, mi amor.I love you very much, baby.
d. honey
Si vas a la cocina, ¿puedes traerme una cerveza, mi amor?If you're going to the kitchen, can you bring me a beer, honey?
e. darling
¿Qué te pasa, mi amor? ¿Por qué lloras?What's the matter, darling? Why are you crying?
f. sweetheart
Dame un beso, mi amor. - Sí, abuela.Give me a kiss, sweetheart. - Yes, grandma.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.