vs
QUICK ANSWER
"Hasta luego" is a form of "hasta luego", a phrase which is often translated as "see you later". "¡Hasta la vista!" is a phrase which is often translated as "See you!". Learn more about the difference between "hasta luego" and "¡Hasta la vista!" below.
hasta luego(
ahs
-
tah
lweh
-
goh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (farewell)
a. see you later
Gracias. Ya tengo que irme. - Está bien. ¡Hasta luego!Thanks. I have to go now. - Okay. See you later!
b. so long
He estado aquí demasiado tiempo. Debería irme. ¡Hasta luego!I've been here for too long. I should go. So long!
¡Hasta la vista!(
ahs
-
tah
lah
bees
-
tah
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (farewell)
b. See you later!
Quedamos entonces para vernos el viernes. ¡Hasta la vista!It's settled then; we'll meet up on Friday. See you later!
c. Until next time!
Me encantó verte, pero me tengo que ir. ¡Hasta la vista!I loved seeing you, but I have to go. Until next time!
d. So long!
Quedemos un día para tomar café. - Muy bien. Llámame. ¡Hasta la vista entonces!Let's meet up for coffee some day. - Great idea. Give me a call. So long then!