vs

QUICK ANSWER
"Happy Christmas" is a form of "happy Christmas", a phrase which is often translated as "feliz Navidad". "Merry" is an adjective which is often translated as "alegre". Learn more about the difference between "happy Christmas" and "merry" below.
happy Christmas(
hah
-
pi
 
krihs
-
mihs
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. feliz Navidad
Happy Christmas, students! Enjoy the holidays with your families.¡Feliz Navidad, estudiantes! Disfruten las vacaciones con sus familias.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
merry(
meh
-
ri
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. alegre
Everyone was singing merry songs!¡Todos cantaban canciones alegres!
b. feliz
The ladies spent a merry holiday in Monte Carlo.Las damas pasaron unas felices vacaciones en Monte Carlo.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(tipsy)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. achispado
He's looking a bit merry after that pint.Se ve un poco achispado después de esa pinta.
b. alegre
She got rather merry after that shot of tequila.Se puso algo alegre después de ese trago de tequila.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.