vs 

QUICK ANSWER
"Hace frío" is a phrase which is often translated as "it's cold", and "generalmente" is an adverb which is often translated as "generally". Learn more about the difference between "hace frío" and "generalmente" below.
hace frío(
ah
-
seh
 
free
-
oh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. it's cold
Hace frío en Canadá durante el invierno, así que debes llevar una chamarra gruesa.It's cold in Canada during the winter, so you should take a thick coat.
Hace frío. - Prende la calefacción.It's cold. - Turn on the heat.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
generalmente(
heh
-
neh
-
rahl
-
mehn
-
teh
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. generally
Generalmente, no bebo vino, pero hoy es una excepción.I generally don't drink wine, but today it's an exception.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.