vs
QUICK ANSWER
"Guiso" is a form of "guiso", a noun which is often translated as "stew". "Arepa" is a noun which is often translated as "arepa". Learn more about the difference between "guiso" and "arepa" below.
el guiso(
gee
-
soh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (culinary)
a. stew
Tu mamá hace el guiso de carne más delicioso que he comido en mi vida.Your mom makes the most delicious beef stew I've ever had.
b. casserole
Para la cena voy a hacer un guiso de pollo con papa, tomates, cebolla, ajo, apio y zanahorias.For dinner I'll prepare a chicken casserole with potatoes, onions, tomatoes, garlic, celery, and carrots.
la arepa(
ah
-
reh
-
pah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (culinary) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.