vs 

QUICK ANSWER
"Guion" is a noun which is often translated as "script", and "boceto" is a noun which is often translated as "sketch". Learn more about the difference between "guion" and "boceto" below.
el guion(
gyohn
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. script
No importa cuántas veces repase el guion, siempre me olvido de mis líneas.No matter how many times I rehearse the script, I always forget my lines.
a. hyphen
Mi nombre, Mary-Ann, se escribe con guion.My name, Mary-Ann, is written with a hyphen.
b. dash
Las líneas de diálogo en español van precedidas por un guion. En inglés, sin embargo, se usan comillas.Lines of dialogue in Spanish are preceded by a dash. English, on the other hand, uses quotation marks.
a. outline
No hay manera de que pueda dar un discurso tan largo sin un guion.There's no way I can deliver a speech that long without an outline.
a. standard
El guion real nunca se iza a media asta.The royal standard is never flown at half-mast.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el boceto(
boh
-
seh
-
toh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. sketch
El boceto original fue realizado con lápiz.The original sketch was drawn in pencil.
a. outline
El primer paso es hacer un boceto del ensayo.The first step is to draft an outline of the essay.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.