vs
QUICK ANSWER
"Gualdas" is a form of "gualda", a noun which is often translated as "reseda". "Celestes" is a form of "celeste", an adjective which is often translated as "sky-blue". Learn more about the difference between "gualdas" and "celestes" below.
la gualda(
gwahl
-
dah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (botany)
a. reseda
Quiero pintar las paredes de un amarillo verdoso como las flores de la gualda.I want to paint my walls a greenish yellow like the flowers of the reseda plant.
b. mignonette
Me di un paseo por el campo y recogí unas gualdas para poner en un vaso.I went for a walk in the country and picked some mignonettes to put in a vase.
celeste(
seh
-
lehs
-
teh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (color)
b. light-blue
Para el baile de graduación me pondré un vestido celeste.I'm wearing a light-blue dress to prom.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
3. (color)
a. sky blue
La nueva camiseta del equipo es roja y celeste.The team's new jersey is red and sky blue.
b. light blue
Elegí blanco para el techo y celeste para las paredes.I chose white for the ceiling and light blue for the walls.