vs 

QUICK ANSWER
"Gruta" is a noun which is often translated as "cave", and "guarida" is a noun which is often translated as "lair". Learn more about the difference between "gruta" and "guarida" below.
la gruta(
groo
-
tah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. cave
Las grutas junto a la playa se inundan cuando hay marea alta.The caves at the beach get flooded at high tide.
b. cavern
La entrada de la gruta estaba bloqueada por una roca gigante.The entrance to the cavern was blocked by a huge rock.
c. grotto
El altar dedicado a los dioses de la isla se encontraba dentro de una gruta.The shrine to the gods of the island was located inside a grotto.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la guarida(
gwah
-
ree
-
dah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. lair
El héroe entró en la guarida del dragón.The hero entered the dragon's lair.
b. den
El zorro protegía a sus crías manteniéndolas en su guarida.The fox protected its young, keeping them in its den.
a. hideout
Bin Laden encontró la guarida perfecta en las montañas de Afganistán.Bin Laden found the perfect hideout in the mountains of Afghanistan.
b. den
Los ladrones guardaron el botín en su guarida.The thieves left the loot in their den.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.