vs 

QUICK ANSWER
"Grito" is a form of "grito", a noun which is often translated as "shout". "Clamor" is a noun which is often translated as "roar". Learn more about the difference between "grito" and "clamor" below.
el grito(
gree
-
toh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. shout
Le di un grito para avisarle que había un hoyo.I gave him a shout to warn him that there was a hole in the ground.
b. scream (of pain)
Escuché un grito proveniente de la tienda de campaña del soldado herido.I heard a scream coming from the wounded soldier's tent.
c. cry (of happiness or terror)
Dio un grito de alegría al vernos.He let out a cry of happiness when he saw us.
a. cry
En la distancia se escuchaban los gritos de los cuervos.We could hear the cries of the crows in the distance.
b. call
De niños solíamos imitar el grito de la perdiz.As children, we used to imitate a partridge's call.
a. cry
Sus repetidos intentos de suicidio no son otra cosa que un grito de auxilio.Her repeated suicide attempts are nothing but a cry for help.
4. (history)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. proclamation
El 10 de agosto de 1809, se produjo el primer grito de independencia en Ecuador.On August 10, 1809 the first independence proclamation took place in Ecuador.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el clamor(
klah
-
mohr
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. roar
Aterrados, oyeron el clamor de los soldados proveniente del campo de batalla.Terrified, they could hear the roar of the soldiers coming from the battlefield.
b. clamor
Regionalism used in the United States
(United States)
El clamor de los manifestantes se apagó cuando el líder político subió al escenario.The clamor of the protesters died down when the political leader went on stage.
c. clamour
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
El clamor del público hizo sonreír a la cantante.The clamour of the audience put a smile on the singer's face.
a. outcry
Los medios se hicieron eco del clamor popular por el aumento del salario mínimo.The media echoed the public outcry for a raise in the minimum wage.
b. protest
Pedimos que haya más policías en las calles, pero el alcalde hizo oídos sordos a nuestro clamor.We demand more police officers in the streets, but the mayor turned a deaf ear to our protest.
a. toll
El clamor de las campanas nos reveló que en la iglesia había un funeral.The toll of the bells let us know there was a funerary ceremony being held at the church.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.