vs
QUICK ANSWER
"Finca" is a form of "finca", a noun which is often translated as "property". "Granja" is a noun which is often translated as "farm". Learn more about the difference between "granja" and "finca" below.
la granja(
grahn
-
hah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. farm
Mi abuelo se crió en una granja fuera del pueblo.My grandfather grew up on a farm outside of town.
2. (home)
a. country estate
Mis primos viven en la ciudad, pero pasan los veranos en la granja.My cousins live in the city, but they spend their summers at the country estate.
la finca(
feeng
-
kah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. property
Tengo un par de fincas en venta en un pueblo a diez kilómetros de aquí.I have a couple of properties for sale in a town ten kilometers away from here.
b. country house
Todos los fines de semana, mis suegros se van a su finca en el norte de la región.Every weekend, my in-laws go to their country house in the north.
c. country estate
Nuestro vecino nos invitó a su finca a montar a caballo.Our neighbor invited us to his country estate to go riding.
d. ranch (United States)
Regionalism used in the United States
La finca tiene una vista espectacular a las montañas.The ranch has a spectacular view of the mountains.
e. farm
Me compré una finca en el campo para irme allí a vivir cuando me jubile.I bought a farm in the countryside to move to when I retire.
a. building
Se vende piso en finca clásica con bonita fachada y balcones.Apartment for sale in a classic-style building with an attractive facade and balconies.