vs 

QUICK ANSWER
"Grajo" is a noun which is often translated as "rook", and "pecueca" is a noun which is often translated as "foot odor". Learn more about the difference between "grajo" and "pecueca" below.
el grajo(
grah
-
hoh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. rook
El único sonido que se escuchaba en el parque era el graznido de los grajos en el árbol.The only sound you could hear in the park was the cawing of the rooks in the trees.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la pecueca(
peh
-
kweh
-
kah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(bad smell of the feet)
Regionalism used in Panama
(Panama)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
(South America)
a. foot odor
Me lavé los pies tres veces pero no se me quita la pecueca.I washed my feet three times but the foot odor won't go away.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.