vs
QUICK ANSWER
"Popa" is a form of "popa", a noun which is often translated as "stern". "Goleta" is a noun which is often translated as "schooner". Learn more about the difference between "goleta" and "popa" below.
la goleta(
goh
-
leh
-
tah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (nautical)
a. schooner
Los piratas hundieron las dos goletas y abordaron el navío mercante.The pirates sank the two schooners and boarded the merchant ship.
la popa(
poh
-
pah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (nautical)
2. (colloquial) (anatomy) (Southern Cone)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
b. butt (colloquial) (United States)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United States
Lilia quiere ejercitar su popa.Lilia wants to exercise her butt.
c. bum (colloquial) (United Kingdom)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United Kingdom
Su marido tiene una popa bien grandota.Her husband's bum is rather large.
a. balloon
Los niños estaban felices con las popas de colores.The kids were happy with the colored balloons.