Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Glad" is an adjective which is often translated as "contento", and "happy" is an adjective which is often translated as "feliz". Learn more about the difference between "glad" and "happy" below.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (happy)
a. contento
I'm glad to know that in the end you forgave your brother.Estoy contento de saber que al final perdonaste a tu hermano.
b. alegre
I'm glad it isn't true.Estoy alegre de que no sea cierto.
c. feliz
Nothing would make me so glad as to hear you say "yes" to my marriage proposal.Nada me haría más feliz que escucharte decir "sí" a mi propuesta de matrimonio.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
He's much better today. - I'm so glad.Hoy se encuentra mucho mejor. - Me alegro mucho.
I'm glad to hear from you.Me alegra tener noticias de ti.
Copyright © Curiosity Media Inc.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (contented)
a. feliz (invariable)
I'm feeling happy because I'm going to Cancun next week.Me siento feliz porque la semana que viene voy a Cancún.
2. (pleased)
a. contento
We painted our walls yellow, and I'm really happy with the result.Pintamos las paredes de amarillo y estoy muy contento con el resultado.
3. (cheerful)
a. alegre (invariable)
I think I'm a pretty happy person, in general.Creo que soy una persona bastante alegre, por lo general.
She has always been a happy and friendly person.Ella siempre ha sido una persona alegre y simpática.
4. (fortunate)
a. afortunado
This is not a happy accident, but the result of many hours of work.No se trata de una afortunada casualidad, sino del resultado de muchas horas de trabajo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español